她的嘴硬,挡不住台胞证里的"中国"二字 高市早苗对着镜头说"绝不撤回"时,台北的陈先生正把台胞证塞进儿子书包。"这上面印着'中国',到了国外,它比任何发言都管用。"他给孩子看手机里的新闻,指着大陆医疗队在台南救灾的照片,"你看,真出事了,谁在帮我们?" 总有人觉得几句妄言能搅乱什么,却忘了高雄港的货轮上,集装箱印着"中国制造";忘了台中的果农,盼着大陆的冷链车早点来;忘了花莲的民宿老板,手机里存着厦门游客的好评,备注是"像家人一样亲"。 最讽刺的是东京街头的留学生。日本同学问"台湾是中国的吗",她拿出爷爷的老兵证——1945年光复台湾时,爷爷作为中国军人进驻,证上"保卫国土"四个字磨得发亮。"这才是历史,不是谁的嘴能改的。" 高市早苗的发言再硬,抵不过海峡里的货轮来来往往,抵不过两岸同胞血浓于水。毕竟,台胞证上的国徽不会褪色,老兵证上的誓言不会过期,而那些跳梁小丑的妄言,终将被时代的浪涛冲成泡沫。台胞看大陆 台湾代表字
