有没有人跟我一样觉得, 剧版的《长安的荔枝》已经偏离了主题, 本应该是以运输荔枝为主线,虽说它是揭示唐朝官场的一些规则,但是它的主线应该是荔枝,原本就是围绕运荔枝开展的,运荔枝就是贯穿全文,而剧版把做荔枝变成了副线。 把主线变成了谋权剧,小说恰恰是官场基层办事的艰辛来隐隐揭开大唐官场权谋的一角,李善德相当于一个体制里只会办事但不会为人且运气不佳无后台的人。 小说的立意是关注一个任务轻飘飘“砸”在基层身上时,经过很多复杂程序,有贪腐、有压迫,镜头是要聚焦在小人物身上的,最后李善德对右相的批判和对流民的悲悯才是全片的高光。 而且要记住一个前提:书的起源是一句诗“一骑红尘妃子笑”,剧的来源是书。其实不是说原著党要秀或不能接受改编,而是目前太偏离核心了,荔枝线剧情少、拖沓、集采刺激的桥段也没了,看到现在,估计不少人已经忘记了这本书、这个剧是为什么而存在的了吧。