德国人严谨使用机翻真就笑死个人!慕尼黑公交集团官网上有个大大的德文标语“Einf

开盲盒吓一跳 2025-11-05 11:04:14

德国人严谨使用机翻真就笑死个人!慕尼黑公交集团官网上有个大大的德文标语“Einfach mal raus”,这句话用在这里原意应该是“还等什么,赶紧出去走走吧”。这家公司很贴心啊,为了方便其他国家旅客阅读官网信息,特意整了个语言切换功能(并非浏览器自动翻译),结果竟然直接把这句话的中文语意翻译成了“快滚吧”……

我一开始还怀疑这家德国企业是不是夹带私货故意使坏,就切换成英语又看了下,结果更是难绷!这回翻译是“Just get out”,负面表意和中文机翻大差不差。

找来谷歌翻译试了下,德译英机翻还是老样子,不过德译中变成了“出去吧”。相较之下DeepSeek明显更加靠谱,一步到位翻译成了“出门透透气吧”这种口语化表达。

德国人使用机翻确实难绷,一般想着欢迎外国游客游览当地景点,结果竟弄巧成拙变成狂飙垃圾话驱赶外国游客,同时得罪中英两大语系客群。都说德国人严谨,我就看看这回他们什么时候能反应过来发现错误修正翻译。

离谱事件新星闪光计划魔金石科技[超话]

0 阅读:11
开盲盒吓一跳

开盲盒吓一跳

感谢大家的关注